The effect of first language (L1) dialects on the identification of Vietnamese word-final stops
نویسندگان
چکیده
This study examined the extent to which speakers’ first language (L1) dialect affects the identification of word-final stops in Vietnamese. Stops in the word-final position are unreleased in Vietnamese. Further, there is a /t/-/k/ merger in the Southern, but not the Northern dialect. We tested the hypothesis that the stop tokens produced in the Southern dialect are identified less accurately than those in the Northern dialect. The results showed that the speakers’ dialect influenced the intelligibility of the final stops and the Northern dialect was more intelligible than the Southern dialect.
منابع مشابه
First Language Activation during Second Language Lexical Processing in a Sentential Context
Lexicalization-patterns, the way words are mapped onto concepts, differ from one language to another. This study investigated the influence of first language (L1) lexicalization patterns on the processing of second language (L2) words in sentential contexts by both less proficient and more proficient Persian learners of English. The focus was on cases where two different senses of a polys...
متن کاملAcquisition of cleft structures in L1 and L2
The present study aims at exploring the processing difficulty of cleft structures as a type of relative clause for EFL and Persian as first language learners.The impact of head nouns with various functions as well as that of embedding on the processing of Persian and English cleft structures has been investigated in the present study.The participants were 68 Iranian male and female students...
متن کاملCross-language speech perception of final stops by Australian- English, Japanese and Thai listeners
This study examined the discrimination of word-final stop contrasts (/p/-/t/, /p/-/k/, /t/-/k/) in English and Thai by three groups of listeners differing in their first language (L1): Australian English (AE), Japanese (NJ) and Thai (NT). Thai final stops are invariably unreleased whereas English final stops are variably released. Although Japanese listeners had no experience with word-final st...
متن کاملCross-language perception of final stops in Thai and English: A comparison of native and non-native listeners
This study examined Australian English speakers’ and Thai-English bilingual speakers’ ability to perceive word-final stops in English and Thai. Thai bilinguals lived in Sydney, Australia, for 5.5 years on average (range = 0.2 – 30.3). In Experiment 1 (categorial discrimination test), Thai bilinguals were able to discriminate stop contrasts differing in place of articulation in their two languag...
متن کاملWritten word recognition by the elementary and advanced level Persian-English bilinguals
According to a basic prediction made by the Revised Hierarchical Model (RHM), at early stages of language acquisition, strong L2-L1 lexical links are formed. RHM predicts that these links weaken with increasing proficiency, although they do not disappear even at higher levels of language development. To test this prediction, two groups of highly proficie...
متن کامل